当前位置:首页 > 黄道吉日 > 正文

薛莹(薛莹的拼音)

本文目录一览:

三国志薛莹传文言文翻译

【参考译文】薛莹(208 ~ 282年),字道话,沛郡竹邑县(今安徽省宿州市埇桥区符离镇)人。三国时期吴国官员、文学家,太子少傅薛综的儿子,交州刺史薛珝弟弟。

翻译为:内薛莹出朝为将,又因过失而容被流放,这本史书的撰作于是停笔放弃,至今未能撰成上奏。

“薛莹字道言,初为秘府中书”的意思是:薛莹字道言,刚开始时是秘府的中书郎。薛莹(208年~282年),字道言,沛郡竹邑县(今安徽省宿州市埇桥区符离镇)人。

器宇的意思是度量;胸怀。气概,风度,仪表。器宇,汉语词语,拼音是qì yǔ,意思是度量;胸怀。气概,风度,仪表。

后来,晋武帝司马炎问东吴旧臣薛莹:“孙皓灭亡的原因在哪里?”薛莹回答说:孙皓君临东吴,“昵近小人,刑罚妄加。大臣大将,无所亲信,人人忧恐,各不自保,所以危亡。

薛莹《中秋月》原文及翻译赏析

1、中秋月原文: 三十六旬盈复缺,百年堪喜又堪伤。劝君莫惜登楼望,云放婵娟不久长。

2、译文:夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。

3、三百六十天,月圆月缺,人生百年,可喜可悲。

4、,《十五夜望月寄杜郎中》唐代:王建 原文:中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。 白话文释义:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。

5、译文:月亮在青天外有圆有缺,任凭东风常年吹拂。谁在月中种了桂树,不见树枝长出月轮之外?原文:盈缺青冥外,东风万古吹。何人种丹桂,不长出轮枝。

《秋日湖上》中“浮沉千古事”的下一句是?

1、落日五湖游,烟波处处愁。浮沈千古事,谁与问东流?《秋日湖上》注释 ①五湖:指江苏的太湖。②浮沉:指国家的兴亡治乱。《秋日湖上》译文 落日的时候,我在太湖上游船,烟波迷漫下模模糊糊的景色使人产生了忧愁。

2、《秋日湖上》中“浮沉千古事”的下一句是:谁与问东流。浮沉千古事,谁与问东流。出自唐代薛莹的《秋日湖上》。薛莹的《秋日湖上》原文为:落日五湖游,烟波处处愁。浮沉千古事,谁与问东流。

3、秋日湖上的原文: 落日五湖游,烟波处处愁。浮沉千古事,谁与问东流。秋日湖上的译文:在那秋日的傍晚,我泛舟五湖,烟波浩淼,处处引起我的伤愁。 兴亡和胜败,即是千古的历史,何须再去问那浊浪滔滔的东流。

4、千家诗五绝《薛莹·秋日湖上》诗词赏析 薛莹〔一〕落日五湖游〔二〕,烟波处处愁。浮沉千古事〔三〕,谁与问东流。〔一〕薛莹:唐文宗时人,有《洞庭诗集》一卷。今存诗十首。〔二〕五湖:这里指太湖。

5、秋日湖上译文及注释如下:秋日湖上 落日五湖游,烟波处处愁。浮沉千古事,谁与问东流?【作者简介】薛莹,文宗时人,《洞庭诗集》—卷。今存十首,字道言,沛郡竹邑县(今安徽省宿州市埇桥区符离镇)人。

6、秋日湖上 薛 莹 落日五湖游,烟波处处愁。浮沉千古事,谁与问东流?薛莹,生卒年不详,《全唐诗》录其断句“花留身住越,月递梦还秦”,则其或为秦(今陕西)人。

最新文章

本站非盈利性质,与其它任何公司或商标无任何形式关联或合作。文章来源于互联网,收录在此只因其美好,鸣谢原创者。如有冒犯或侵权,请联系我们立即删除 QQ: 83115484